viernes, 15 de diciembre de 2017

Marceline Desbordes-Valmore


La vida de Marceline Desbordes-Valmore es una vida excesiva llena de peripecias y de miserias, pero resulta que esta mujer escribía cosas así (en francés arriba y aquí abajo una traducción que aparece en esta página con otros poemas de la autora):

SEPARADOS

No me escribas. Estoy triste, desearía morirme.
Los veranos sin ti son como noche sombría.
He cerrado los brazos, que abrazarte no pueden,
invocar mi corazón, es invocar la tumba.
¡No me escribas!

No me escribas. Aprendamos únicamente a morir en nosotros.
Pregunta sólo a Dios…, sólo a ti mismo, ¡cómo te amaba!
Desde tu profunda ausencia, escuchar que me amas
es como oír el cielo sin poder alcanzarlo.
¡No me escribas!

No me escribas. Te temo y temo mis recuerdos;
han guardado tu voz, que me llama a menudo.
No muestres agua viva a quien beberla no puede.
Una caligrafía amada es un retrato vivo.
¡No me escribas!

No me escribas dulces mensajes: no me atrevo a leerlos:
parece que tu voz, en mi corazón, los vierte;
los veo brillar a través de tu sonrisa;
como si un beso, en mi corazón, los estampara.
¡No me escribas!


Stefan Zweig escribió una biografía de Marceline Desbordes-Valmore fascinado por esta poeta que era capaz de transmitir tanto con tan poco. Sus metáforas son simples, no sabe componer un soneto, pero lo que escribe es música y toca el sentimiento. Por eso la incluyó Verlaine en su obra Los poetas malditos, por eso Nietzsche tenía sus poemas y por eso influyó tanto en todos los románticos que habrían por venir, empezando por Arthur Rimbaud. No olvidemos que hablamos de los principios del siglo XIX y de una mujer que publicaba sus poemas, ¡una mujer! Los defensores del patriarcado de la época dijeron lo mismo que habrían dicho ahora, pero con mucha más crudeza: que su poesía era primitiva, que era una fresca por tener hijos con dos hombres, que elegía temas sin importancia como la maternidad o la feminidad. Pero el máximo logro de esta pionera es que, a pesar de todas las miserias que tuvo que pasar, se empeñó en dedicarse a la literatura y lo consiguió, aunque el precio fue vivir siempre en la pobreza.

Su osadía, pensar y encima escribirlo. No dejen de leer “Une lettre de femme”, un poema del que hay muchas traducciones en Internet y que para mí, empieza así: Las mujeres, yo lo sé, no deben escribir / por eso escribo”.

Así que nada, mezclando los dos poemas citados en este post, no escribáis en los comentarios, ¡Que no me entere yo!

lunes, 4 de diciembre de 2017

#Cuentobosque 2017


Lo de medir la vida en proyectos está bien si algunos de ellos llegan a algún sitio. El de #Cuentobosque ya ha alcanzado un hito interesante: se ha convertido en libro. Hace tiempo tuve la imprudencia de enunciar el proyecto y aunque todo ha ido muy lento hemos llegado aquí. Hoy acaba de llegar mi ejemplar impreso bajo demanda en los talleres de Amazon. Lo pedí hace días, fui el primero una vez que el libro estuvo disponible en la web, pero le ha llegado antes a mi amigo David que lo pidió después. Así es la vida. Sabía que llegaba hoy pero ya me había olvidado y cuando pasaba por la puerta de casa montado en el coche he visto al cartero llamando al timbre. He bajado la ventanilla y le he dicho: "Creo que tiene algo para mí" y ahí estaba. Tiene sus defectos, pero la pinta es muy muy buena. Lamento que el precio sea de 10€, pero es que fabricarlo, al tratarse de un libro en color, cuesta eso.



Me ha dado mucha alegría tenerlo entre las manos y si os animáis, espero que os guste. Para los muy tecnológicos, me comprometo a subir la versión Kindle en breve. Y como digo al final del libro, espero que os guste más que el árbol.

martes, 28 de noviembre de 2017

Stefan Zweig habría cumplido hoy 136 años



Parecen muchos años 136, pero no son tantos, son los que podría tener mi bisabuelo.

Como ayer fue el día del maestro, comparto con vosotros un fragmento de El mundo de ayer, autobiografía de Stefan Zweig publicada póstumamente el mismo año de su muerte, 1942 (Editorial Acantilado, traducción de A. Orzeszek y Joan Fontcuberta):


"Nuestros maestros tampoco tenían la culpa del desolador ambiente que reinaba en aquella casa. No eran ni buenos ni malos, ni tiranos ni compañeros solícitos, sino unos pobres diablos que, esclavizados por el sistema y sometidos a un plan de estudios impuesto por las autoridades, estaban obligados a impartir su "lección" -igual que nosotros a aprenderla- y que, eso sí que se veía claro, se sentían tan felices como nosotros cuando, al mediodía, sonaba la campana que nos liberaba a todos. No nos querían ni nos odiaban, aunque tampoco había motivos para ninguno de estos sentimientos, pues no sabían nada de nosotros; aun al cabo de varios años, con excepción de unos pocos, seguían sin conocernos por el nombre: según el método pedagógico al uso en aquel entonces, lo único de lo que se tenían que preocupar era del número de errores que había cometido "el alumno" en el último ejercicio. Ellos se sentaban arriba, en la tarima, y nosotros, abajo; ellos estaban allí para preguntar y nosotros, para contestar; aparte de ésta, no existía entre los dos colectivos relación alguna. Y es que entre el maestro y el alumno, entre la tarima y los bancos, entre el Alto visible y el Bajo igual de visible se levantaba la invisible barrera de la "Autoridad" que impedía cualquier contacto. Que un maestro considerase al alumno como un individuo que exigía un trato específico, acorde con sus características personales, o que redactase, como se hace hoy en día, unos informes detallados sobre él, habría supuesto un trabajo muy superior a las atribuciones y capacidades de nuestros pedagogos; por otro lado, una conversación privada habría socavado su autoridad, pues con tal cosa habría colocado a los alumnos a su mismo nivel, que no en vano era "superior". A mi juicio, nada resulta más característico de la total falta de relación que, tanto en el terreno intelectual como en el anímico, existía entre nosotros y los maestros, como el hecho de que me he olvidado de los nombres y los rostros de todos ellos. Mi recuerdo guarda todavía, con una nitidez fotográfica, la imagen de la tarima y del diario de clase, al que siempre intentábamos echar una mirada con el rabillo del ojo porque en él constaban las notas; todavía veo aquel pequeño cuaderno rojo en que se inscribían nuestras calificaciones y el gastado lápiz negro que registraba las cifras; veo mis propios cuadernos, plagados de correcciones del maestro hechas con tinta roja, pero no veo ninguno de aquellos rostros... a lo mejor porque siempre permanecimos ante ellos con los ojos bajos o cerrados."


La escuela que le tocó a Stefan Zweig intentó convertirlo en un robot más, pero él se rebeló. Le parecía que ninguna de las materias tenía que ver con la vida, y los maestros, con los que no se podía hablar, intentaban hacerle sentir tonto. Llamaba a la escuela la “cárcel de nuestra infancia”. Cómo sería la cosa que esto es lo que le sucedió cuando una vez habló en el aula magna de una universidad. Estar en la tarima lo puso muy nervioso y en un principio no supo por qué. Después de pensarlo, la única explicación que encontró fue que las clases ex cátedra impartidas desde lo alto de la tarima, insolidarias, autoritarias, le generaban tal rechazo y lo había dejado marcado de tal modo que no soportaba ser precisamente él quien ocupara el puesto de adoctrinador. También pensó que eso le había generado cierto complejo de inferioridad, pero yo hablaría en este caso más bien de trauma, del trauma de cuando intentan aplastar tu infancia y tus deseos. Stefan Zweig señalaría años después que no era casual que Freud se hubiera dedicado a estudiar la génesis y las consecuencias de los complejos de inferioridad después de cursar secundaria dentro de un sistema no muy diferente del que lo mantuvo preso a él desde 1892 a 1900 en el Maximilian Gymnasium.

Ese era un tema que Stefan Zweig tenía muy presente. Por ejemplo, en 1932 le pidieron que pronunciara un discurso conmemorativo en su colegio y declinó la oferta. Sin embargo, escribió un poema para el libro de honor en el que decía nada menos: “Lo llamábamos “escuela” y queríamos decir aprendizaje, miedo, severidad, suplicio, coacción y cárcel”.

La dictadura paradójica del “tú aún no puedes comprenderlo” era la regla de oro, y quizá fue lo que convirtió a Stefan Zweig en alguien con una curiosidad insaciable.



El ejercicio de hoy es hablar de la escuela, de los maestros, de Stefan Zweig o de vuestro bisabuelo. Ya veis que yo he escrito de lo que he querido y no veo por qué vosotros no debéis hacer lo mismo.

¡Felices 136 años!

jueves, 23 de noviembre de 2017

10 años no es nada


El día 10 se cumplieron 10 años de este blog.

10 años en 10 palabras.
Me he quedado sin más palabras.
Os propongo contar 10 años en 10 palabras.
10 abrazos.

lunes, 13 de noviembre de 2017

La poesía, una definición de David Whyte



Aún no sé si David Whyte me gusta o me cansa por lo que me huele a gurú, pero me interesa.
Estoy de acuerdo con eso que dice de que nos van a romper el corazón. Nos lo van a romper, pero solo los que nos importan.
No podemos hacer otra cosa, estamos en guerra con la realidad y en las guerras siempre se sale herido.

Os traduzco el primer poema que aparece en su web


THE LIGHTEST TOUCH

Good poetry begins with
the lightest touch,
a breeze arriving from nowhere,
a whispered healing arrival,
a word in your ear,
a settling into things,
then like a hand in the dark
it arrests your whole body,
steeling you for revelation.

In the silence that follows
a great line
you can feel Lazarus
deep inside
even the laziest, most deathly afraid
part of you,
lift up his hands and walk toward the light.



UN LEVÍSIMO ROCE

La buena poesía empieza con 
un levísimo roce,
una brisa que llega de ninguna parte,
un suspiro sanador,
una palabra en el oído,
un decantarse en las cosas,
entonces como una mano en la oscuridad
detiene todo tu cuerpo,
que se tensa para la revelación.

En el silencio que sigue
a un buen verso
puedes sentir a Lázaro
en lo más profundo de ti
incluso la más perezosa, la más mortalmente asustada
parte de ti,
levanta sus manos y camina hacia la luz



Esta es la definición de poesía que nos da Whyte, pero seguro que me gustan más las vuestras. Tenéis hueco en los comentarios.

lunes, 6 de noviembre de 2017

Juan Rulfo


Si tenéis tiempo y ganas os pediría que escuchaseis esta entrevista y escribierais una biografía de Juan Rulfo en cinco líneas y en primera persona. Algo así como: "Me llamo Juan Rulfo y de joven tenía cierto atractivo que de mayor se transformó en..."

lunes, 16 de octubre de 2017

Curso de microrrelatos con Augusto Monterroso III



La tela de Penélope o quién engaña a quién


Hace muchos años vivía en Grecia un hombre llamado Ulises (quien a pesar de ser bastante sabio era muy astuto), casado con Penélope, mujer bella y singularmente dotada cuyo único defecto era su desmedida afición a tejer, costumbre gracias a la cual pudo pasar sola largas temporadas.

Dice la leyenda que en cada ocasión en que Ulises con su astucia observaba que a pesar de sus prohibiciones ella se disponía una vez más a iniciar uno de sus interminables tejidos, se le podía ver por las noches preparando a hurtadillas sus botas y una buena barca, hasta que sin decirle nada se iba a recorrer el mundo y a buscarse a sí mismo.

De esta manera ella conseguía mantenerlo alejado mientras coqueteaba con sus pretendientes, haciéndoles creer que tejía mientras Ulises viajaba y no que Ulises viajaba mientras ella tejía, como pudo haber imaginado Homero, que, como se sabe, a veces dormía y no se daba cuenta de nada.




Este microrrelato de Augusto Monterroso es una versión micro de la Odisea. La ilustración de arriba, también, aunque a su vez es una versión casi calcada de la que aparece en una vasija que se custodia en el museo de Chiusi, cerca de Siena, y que representa a Penélope y a su hijo Telémaco junto al famoso telar:




El otro día, Mi amigo Javier me regaló una versión reducida de la Odisea, que según me dijo, había disfrutado mucho más que la original y que yo de momento tengo junto a mi cama y leo a pequeños sorbos.

El ejercicio de hoy no consiste en que escribáis una versión totalmente nueva como la que hizo Margaret Atwood, sino en que elijáis un trozo de la Odisea o de la Iliada, hagáis una versión micro y la compartáis en los comentarios.





lunes, 2 de octubre de 2017

Paraules d'amor



Después del 1 de octubre viene el 2 de octubre. Para sobrevivir a este día os recomiendo escuchar esta canción (es deliberado que esté sólo en catalán).

No sigáis leyendo todavía. Escuchadla.

Me duele mucho lo que pasa porque me siento español y quiero a Cataluña. Me da por pensar cosas simples como que Rajoy cree que gana votos mandando a la policía y los independentistas creen que ganan votos haciendo lo que hacen y encima creo que estos últimos van a tener razón. Cosas sencillas como: ¿Y si los catalanes lo que quieren es independizarse de la España de Rajoy? Por eso no les culpo, pero no voy a escribir más de esto porque me sale la vena Carmena y no se me ocurre nada mejor que decir que lo que dice ella: que hablen, que hablemos.

El ejercicio no es proponer soluciones, no os asustéis, sólo consiste en traducir la canción o el trozo que os apetezca en los comentarios.

Los primeros versos podrían ser:

Ella me quiso tanto
y yo la quiero aún
juntos atravesamos 
una puerta cerrada

(...)

sábado, 23 de septiembre de 2017

Cyrano con carpeta


El otro día cuatro Cyranos ayudamos a Arriversos a tomar la calle en plena Feria. Y no era sencillo, porque pasaban las charangas a todo volumen. Nuestro trabajo es fácil de explicar, pero no tan fácil de hacer. Pedíamos a los que estaban por allí una frase o un tema y les escribíamos un poema o texto breve. Algunos ejemplos:

Se acerca una mujer y pregunta: "¿Tienes un poema de desamor?" Seguramente pensaba que llevábamos un taco de poemas como quien lleva un cupón de la ONCE pero ella quería uno terminado en 7. Creo que se olió algo, porque desapareció antes de poder entregarle su texto:



Una chica pide un poema para una persona a la que quiere y que está enferma. En este caso, en vez de tratarte como un poetastro, viene con un botellín y te dice: "toma, que en todos los trabajos se trabaja mejor con algo de beber". Y encima la cerveza venía con tapa. Así es más fácil trabajar:


Un grupo de jóvenes que están más de fiesta que de poesía miran con curiosidad y escepticismo todo el tinglado de Arriversos y dicen algo. Nos acercamos y se atreven a pedir: "A ver si nos escribes algo en lo que salga un Torrezno". Y otro añade: "Y que salga también la Mahou":


Entre el público estaba el hombre tardío y buscando su frase/petición levantó la vista y leyó en la fachada: "Banco de España". En la plaza no se podía leer otra cosa. Una petición muy de el hombre tardío:


Y podría seguir, pero no os voy a martirizar. Os dejo con el atraco a Pedro Chaín, que al pedirle una frase dijo: "Son solo palabras lo que oigo". Así es fácil:



Bueno, amigos y amigas, dejad vuestra frase en los comentarios y estoy seguro de que algún Cyrano del público la convertirá en otra cosa.

jueves, 21 de septiembre de 2017

Taller micro en Arriversos


Arriversos empezó el viernes pasado invadiendo las Fiestas de Guadalajara con un montón de poesía en la plaza del Jardinillo. Otro rato os cuento lo que hicimos los del Cyrano, aunque hay reseñas en prensa, pero hoy os quiero contar lo que todavía hay. Todos los días hasta el sábado hay un espectáculo de poesía en el Teatro Moderno de Guadalajara a las 19 h. El programa completo lo tenéis en el Blog de Arriversos. Y además, mi amigo Pepe y yo coordinamos un Taller de poesía y microrrelato en el Museo Sobrino:


Nos vemos allí.

miércoles, 23 de agosto de 2017

Under pressure



El otro día, viendo la película It´s kind of a funny story, fue como si escuchara Under Pressure por primera vez. En el vídeo de arriba podéis ver cómo una sesión de terapia grupal en una unidad psiquiátrica se acaba convirtiendo en una buena versión de la canción y os recomiendo ver la película así como el vídeoclip original.

Creo que la canción me tocó justo en ese momento y no antes, aunque ya la había oído decenas de veces, porque empecé a entenderla. Desde luego que los subtítulos en español ayudaron, y eso que no parecían estupendos, pero es que además tenía tanto que ver con el texto que no conseguía terminar... Bueno, ya os imaginaís, algo que tiene que ver con la angustia, la posmodernidad, el existencialismo, el capitalismo, Zweig y todo lo demás. Cuando lo termine lo podréis leer si os apetece. Pero volvamos a la canción:

La breve historia que cuenta la Wikipedia acerca de Under pressure es el resumen de cómo trabajan los artistas: la vida les da oportunidades que no rechazan por tener algo más urgente o importante que hacer (por ejemplo, cuando Roger Taylor y Bowie se conocen en Suiza -por el momento dejaremos de lado que coincidieron en una clínica de desintoxicación y que tampoco dejaron pasar la oportunidad de consumir drogas en exceso); prueban una cosa y si no funciona, prueban otra; están abiertos a colaborar con otros artistas aunque puedan eclipsarles; son muy exigentes con lo que hacen y no les importa empezar de nuevo hasta conseguir algo que sí les guste; y bueno, hacen lo que hacen con tesón no porque tengan tiempo y dinero, sino porque están seguros, desde que no tenían pasta, de que no tienen nada mejor que hacer.

Así que lo que os propongo es traducirla y no me digáis que no sabéis suficiente inglés. Aquí tenéis una versión con la letra para abrir boca y hay muchas traducciones en la red que pueden servir de apoyo, también en YouTube.

La letra original es esta:

Mm ba ba de
Um bum ba de
Um bu bu bum da de
Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure that brings a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da - that's okay
It's the terror of knowing
What the world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people people on streets
Day day de mm hm
Da da da ba ba
Okay
Chippin' around - kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets - ee da de da de
People on streets - ee da de da de da de da
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher higher high
Pressure on people people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Why - why - why?
Love love love love love
Insanity laughs under pressure we're breaking
Can't we give ourselves one more chance
Why can't we give love that one more chance
Why can't we give love give love give love give love
Give love give love give love give love give love
'Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the (People on streets) edge of the night
And loves (People on streets) dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure


Y la traducción podría empezar así (solo es una primera tentativa):

Mm ba ba de
Um bum ba de
Um bu bu bum da de
La presión me empuja
Te empuja, te aplasta, y nadie la ha pedido
Bajo presión, tanta que tumba edificios
Divide familias en dos
saca a la gente a la calle

Os toca seguir a vosotros. Vuestros fragmentos traducidos en los comentarios harán que podamos hacer una versión completa.

jueves, 3 de agosto de 2017

Juguemos




Paseando por Madrid me he encontrado estas tres imágenes. La primera es de una droguería de la calle Covarrubias, la segunda es del cierre de la realidad, el bar de Ajo, y la tercera no recuerdo dónde la hice, pero es del único musical que no me importaría ver. Os toca unirlas o no para contar vuestra historia.
Juguemos.

lunes, 3 de julio de 2017

Curso de microrrelatos con Augusto Monterroso II.




La fe y las montañas


Al principio la Fe movía montañas sólo cuando era absolutamente necesario, con lo que el paisaje permanecía igual a sí mismo durante milenios. Pero cuando la Fe comenzó a propagarse y a la gente le pareció divertida la idea de mover montañas, éstas no hacían sino cambiar de sitio, y cada vez era más difícil encontrarlas en el lugar en que uno las había dejado la noche anterior; cosa que por supuesto creaba más dificultades que las que resolvía.
La buena gente prefirió entonces abandonar la Fe y ahora las montañas permanecen por lo general en su sitio. Cuando en la carretera se produce un derrumbe bajo el cual mueren varios viajeros, es que alguien, muy lejano o inmediato, tuvo un ligerísimo atisbo de fe.

                                                                                                                 Augusto Monterroso


Si pienso en la fe, lo primero que me viene es George Michael. Pero si me acuerdo de George Michael, me da por pensar en él y en tanta gente que no se comporta como está mandado, al menos sexualmente hablando. El mayor ejemplo de que la fe mueve montañas es este grupo de personas que no son tan hetero como la iglesia, el Estado o los vecinos quieren que sean. Resulta que en una pocas décadas ya tienen hasta una nueva identidad, como si de superhéroes se tratara, LGTB, y están bastante orgullosos de ella. No hay más que ver el desfile del #worldpride2017 en Madrid. "Ames a quien ames, Madrid te quiere" es el lema de la fiesta y de la manifestación. En ella desfiló otro ejemplo de que la fe mueve montañas, Amnistía Internacional, llevando las banderas de los países en los que se persigue a las personas LGTB.
El encabezamiento de la página de Amnistía dedicada a este colectivo habla de "Diversidad afectivo-sexual" y lo que ellos hacen es intentar defender a las personas perseguidas por amar o tener sexo de una manera no aceptada por su sociedad. Un ejemplo. Si eres chico y te ven besar a otro chico en Rusia o en otro de estos 72 países, estás jodido. Y de amar o follar ya ni hablamos.


Esto es lo primero que se me ocurre a mí, pero el ejercicio de hoy es escribir algo sobre la fe y las montañas, tenga o no que ver con lo que acabo de contar yo. Si puedo elegir, prefiero que no me miréis a mí; mejor mirad al maestro Monterroso. A ver qué relatos se os ocurren.

lunes, 26 de junio de 2017

Se puede amar a Javier Marías y a Gloria Fuertes





No ha salido el tema antes en este blog, pero que sepáis que admiro profundamente a Javier Marías. Todas las almas y Corazón tan blanco me parecen dos obras maestras. Durante décadas he leído todo lo que ha escrito Marías con excepción de su última novela. Es lógico, todos nos repetimos y cansamos hasta a los que nos aman. Los genios como Javier Marías no son una excepción, pero sigue escribiendo tan bien... Admiro en él también esa capacidad que tiene para ver las cosas desde otro lado y atreverse a contarlo, como ha hecho en su artículo de El País Semanal con respecto a Gloria Fuertes. No sé por qué se ha formado tanto revuelo cuando Marías ha dicho que no le parece una escritora de tanto mérito como algunos dicen. ¿Qué pasa? Él opina que Austen, Brontë y Brontë, George Eliot, Gaskell, Staël, Sévigné, Dickinson, Dinesen, Rebecca West, Vernon Lee, Jean Rhys, Flannery O’Connor, Janet Lewis, Ajmátova, Arendt, Penelope Fitzgerald, Anne Sexton, Elizabeth Bishop, Agatha Christie, la Baronesa Orczy, Crompton y Blyton, Pardo Bazán, Rosalía, Chacel, Laforet, Fortún, Rodoreda y cientos más son mejores que Gloria Fuertes. Es una opinión y una opinión autorizada. A él le gustan mucho más todas esas escritoras. Sus razones tendrá y tiene. No es imprescindible estar de acuerdo con él.

Por otro lado, quiero deciros que amo las obras de Marías y amo las obras de Gloria Fuertes y no pienso deciros aquí si quiero más a papá o a mamá. Gloria lleva años siendo una referencia para mí, y aunque sólo haya salido un par de veces en el blog, sus libros de poesía para adultos me acompañan desde hace dos décadas. Una vez fui a un recital suyo y quedé enamorado. Gloria era el ejemplo de que se podía ser poeta sin ser enrevesado, sin tener que parecerse obligatoriamente a poetas formalmente perfectos a los que yo no me parecía ni me quería parecer. Me gustaría que cuando escribo se me entendiera tan claro como yo entiendo a Gloria. Aunque puestos a pedir, también me gustaría ser tan profundo y perfecto como puede llegar a ser Marías.

Ahora mismo me da por pensar que los dos escritores tienen muchas cosas en común, viviendo en sus respectivas torres de marfil pasados los sesenta.

Creo que se puede amar a Javier Marías y a Gloria Fuertes y no estar loco, y podría decir que sé de lo que hablo, pero sería presuntuoso por mi parte. Haría falta algún observador externo que lo intentara dictaminar. Os dejo espacio en los comentarios.


sábado, 3 de junio de 2017

La azarosa vida de los libros


Por fin, el lunes me decidí a pasar por el quiosco de Luis. Hace dos años le dejé tres ejemplares de Los escritores suicidas para que los vendiera. Ya no le quedaban hacía mucho. Yo lo sabía porque me lo había dicho. No sé por qué evitaba la conversación que tuve con él, lo que por cierto habla de lo mal vendedor que soy. Simplemente hablamos de los libros y me dio la pasta que me correspondía. Se sorprendió de que a él le quedara el 30%. Le pareció mucho, porque nada de lo que vende le deja tanto, pero es que, si en las librerías se quedan eso, no me parecería justo que él no se lo quedara. Cada ejemplar 17€, lo que hace un total de 51€, de los que Luis me dio 36€. Lo del quiosco de Luis es un detalle muy importante para mí, porque allí fue donde compre las decenas y decenas de libros cruciales que, junto con los cientos de libros que saqué de la biblioteca pública me convirtieron en lector y después en escritor. Por eso quería que el libro estuviera allí antes que en La casa del libro. Bueno, quizá exagero, pero me fui pensando: vamos a ver, si mi agente me ha dicho que el libro se va a acabar vendiendo a una buena editorial y que tenga paciencia, eso no impide que el libro siga vivo en algún lugar mientras tanto ¿no? Ya sé que en Amazon sigue vivo y que yo estoy muy ocupado con mi trabajo y con otro libro nuevo, pero ¿por qué no poner algún ejemplar más en circulación? ¿Por qué no mandarlo incluso a más sitios? Pensando esto me acordé de la llamada de LUA, una librería de Guadalajara, en la que se vendieron al menos veinte ejemplares hasta hace un año. Entonces me llamaron pidiéndo más, pero yo ya no tenía, así que les dije que de momento no había más. Ellos me dijeron que era una pena, que es un libro que se vende muy bien. Así que, volviendo de hablar con Luis, no lo dudé mucho, pedí 13 ejemplares en papel a Amazon y llegaron a casa ayer. Imaginad qué eficacia. Los libros el lunes no existían físicamente y una imprenta de Gran Bretaña los fabricó, los empaquetó y me los mandó cruzando Europa con la leyenda "Printed in England". No sabía si decir Inglaterra antes, con esto del Brexit todo es un lío. Esta mañana he hecho el reparto: tres ejemplares a Luis, cinco a LUA y otros cinco a José el ballenero. Es que el otro lugar en el que los libros se vendieron muy bien fue en una librería que se llama La ballena de los cuentos, en la que hay muchos libros infantiles, pero también hay de todo y todo bueno. El albarán de depósito de los libros que le he hecho es para verlo:


Cuando he llegado a casa he hecho la memoria económica de la operación y me ha entrado la risa:
Cada libro me cuesta 16,15€ en Amazon de los que yo recibo 4,97€, aunque si quitas el 15% de IRPF que es lo mínimo que vas a tener que quitar, se quedan en 4,23€. Como los ejemplares se venden en las librerías a 17€, a mí me quedan 11,90€ de cada uno, que sumados a los 4,23, da un escalofríante total recuperado de 16,13€. O sea, que de cada libro vendido, pierdo 2 céntimos de Euro.

La verdad es que he pensado que había sido buena idea no hacer las cuentas antes y los libros ya existen. Que me perdonen los bosques.

Así que ya sabéis, amigos, como todo en esta vida es publicidad, como todos en esta vida vendemos algo, este post no os creáis que pretende abriros los ojos sobre la autoedición, mi pretensión es simplemente venderos mi libro. Así que, si os gusta comprar el libro en una librería y favorecer la red de comercio y de vida local, ya sabéis en qué tres puntos de venta lo podéis encontrar. Si por el contrarios sois unos comodones que preferís que os lleven el libro a casa y de paso regalarme a mí cuatro Euros mientras espero editor, pues siempre nos quedará Amazon.

Besos

jueves, 25 de mayo de 2017

26 Maratón de los cuentos de Guadalajara


El 16, 17 y 18 de junio se celebra en Guadalajara la edición 26 del Maratón de los cuentos. El tema de este año es Oriente y estaremos con Cyrano las dos tardes-noches del viernes y el sábado.

El ejercicio que os propongo hoy es escribir microrrelatos que a ser posible tengan que ver con Oriente. Lo ideal sería que los pusiérais en los comentarios y en Twitter con la dirección del Maratón (@MaratonCuentosG) y las que quepan de estas etiquetas:
#26MaratonCuentos
#Oriente
#microrrelato

El primero que voy a subir es éste que estará también en Twitter:



Cuéntame un buen cuento chino que me Oriente.




Los que yo vaya escribiendo los podréis encontrar en este enlace y a lo mejor los podéis escuchar en el hora de los ultracortos en la madrugada del sábado al domingo de maratón...

viernes, 5 de mayo de 2017

Curso de microrrelatos con Augusto Monterroso I


El otro día encontré de segunda mano uno de los libros que más quiero: La oveja negra y demás fábulas de Augusto Monterroso. Tenía otra edición que es la que no he dejado de utilizar durante años para talleres o simplemente para releer, pero esta es la edición (ver foto).

Hace cinco años ya os invité a jugar al dinosaurio y nos salieron unos cuantos. Lo que os propongo ahora es hacer un curso de relatos breves con Augusto Monterroso y con este libro. Vamos a elegir un cuento cada vez y con el ejercicio que os proponga intentaremos aprender las artes de este oficio de cuentista. El primero de todos es el cuento que le da título:





La oveja negra

En un lejano país existió hace muchos años una oveja negra. Fue fusilada.
Un siglo después, el rebaño arrepentido le levantó una estatua ecuestre que quedó muy bien en el parque.
Así, en lo sucesivo, cada vez que aparecían ovejas negras eran rápidamente pasadas por las armas para que las futuras generaciones de ovejas comunes y corrientes pudieran ejercitarse también en la escultura.




En este caso la propuesta es que le copiemos el título y escribamos debajo de "La oveja negra" la historia que nos inspire. Así que nada, ejercitaos en el arte de la escritura, pero también se admiten esculturas.

domingo, 23 de abril de 2017

Feliz día del libro con Lao Tse y Bertolt Brecht


Bertolt Brecht escribió un poema que relata la historia mítica del Tao Te Ching en su libro Historias del almanaque, conectando así a Lao-Tse, a un sabio oriental de hace más de dos mil quinientos años, con la Europa del siglo XX. Me parece un buen regalo para el día del libro que es justo hoy.
Brecht vivía en Berlín dedicándose al teatro con bastante éxito, pero el 28 de febrero de 1933, un día después de que Hitler mandara incendiar el Reichstag y la democracia alemana, decidió huir con su familia y dejar atrás Alemania. En mayo de ese mismo año se quemarían sus libros en Berlín y en todas las ciudades importantes de Alemania, junto con los de casi todos los autores alemanes que merecían la pena y que también tuvieron que abandonar el país como Musil, Roth, los dos Zweig, o todos los Mann. 
Brecht escribió al respecto de la quema de libros un interesante poema, pero regresemos a la hermandad de hombres y las mujeres de todas las épocas gracias a las narraciones, primero orales y luego escritas. Lao-Tse se conformaba con que sus palabras fueran por el aire, pero alguien le pidió que las dejara por escrito y esta podría ser perfectamente la historia de como sucedió y de cómo la palabra se hizo libro en palabras de Brech y en la traducción de Joaquín Rábago:



Leyenda en torno al origen del libro Tao-Te-King, escrito por Lao-Tse en el camino de la emigración 

                    1
A sus setenta años, ya achacoso, 
sintió el maestro grandes ansias de paz. 
En el país, la bondad enflaquecía, 
y cobraba nuevas fuerzas la maldad. 
Y decidió marchar.

                    2 
Empaquetó sólo lo imprescindible, 
lo que sabía iba a necesitar: 
la pipa en que fumaba cada noche, 
el libro al que acudía sin cesar, 
y suficiente pan.

                    3 
Gozó una última vez mirando al valle, 
mas lo olvidó tan pronto comenzó a ascender. 
Mientras al anciano llevaba a su lomo, 
iba rumiando yerba fresca el buey. 
Su marcha era suficiente para aquél.

                    4
Cuatro días anduvieron entre peñas, 
hasta que un aduanero los paró. 
-¿Alguna cosa de valor? -Ninguna- 
Y el muchacho que llevaba al buey habló. 
-Es un maestro -dijo-, y todo se aclaró.

                    5
Pero el hombre estaba alegre y dirigiéndose 
al muchacho preguntó: -¿Qué enseña?- 
-Que el agua blanda en movimiento 
acaba venciendo a la más dura piedra. 
¿Sabes? Hace falta paciencia.

                    6
Por no desperdiciar la luz del día, 
aguijó el muchacho luego al animal, 
y ya detrás de un pino los tres se perdían 
cuando el aduanero comenzó a gritar: 
-¡Alto ahí, que os quiero hablar!

                    7
Dime otra vez eso del agua anciano-. 
Se detuvo el maestro: ¿Te interesa?- 
Respodió el hombre: -Soy aduanero, 
mas saber quién gana siempre me interesa. 
Si lo sabes, ¡cuenta!.

                    8
- Anótalo. Díctaselo al chico. 
No lo reserves sólo para ti. 
Comida tengo en casa, y papel y tinta: 
todo lo que hace falta para escribir. 
¿Quieres venir?

                    9
Examinó el anciano al aduanero. 
Chaqueta zurcida, descalzos los pies. 
Una profunda arruga cruzaba su frente. 
No era la estampa de alguien acostumbrado a vencer. 
Y murmuró el maestro: -¿Tú también?-

                    10
Había vivido el anciano demasiado 
para rechazar tan cortés invitación. 
-Quien pregunta merece ser contestado-. 
-Y hace frío -el muchacho intercaló-. 
-Está bien, quedémonos-.

                    11
Desmontóse entonces el sabio de su buey, 
y escribió con el chico durante una semana. 
El aduanero se encargaba de darles de comer 
(y a los contrabandista maldecía en voz baja). 
Pero antes o después, todo se acaba.

                    12
Una mañana, al fin, ochenta y una 
sentencias entregó el muchacho al aduanero. 
Y tras agradecerle una pequeña prenda, 
otra vez en camino se pusieron. 
¿Cabe ser más atento?

                    13
No celebremos, pues, tan sólo al sabio 
cuyo nombre en el libro resplandece. 
Al sabio hay que arrancarle su tesoro. 
El aduanero que supo retenerle 
gracias también merece.


Oriente y occidente están juntos en este texto y también lo van a estar en el próximo Maratón de los cuentos de Guadajara. Así que iros preparando.
Ya os he contado una historia de libros. Ahora es vuestro turno porque yo tengo esta casa y papel y tinta,
Los comentarios son vuestros.

jueves, 6 de abril de 2017

Corazón coraza



La versión que más me conmueve de este poema es la que recita el propio Benedetti en alemán en la película El lado oscuro del corazón.

Aquí lo tenéis escrito:


Corazón coraza

Porque te tengo y no
porque te pienso
porque la noche está de ojos abiertos
porque la noche pasa y digo amor
porque has venido a recoger tu imagen
y eres mejor que todas tus imágenes
porque eres linda desde el pie hasta el alma
porque eres buena desde el alma a mí
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
corazón coraza

porque eres mía
porque no eres mía
porque te miro y muero
y peor que muero
si no te miro amor
si no te miro

porque tú siempre existes dondequiera
pero existes mejor donde te quiero
porque tu boca es sangre
y tienes frío
tengo que amarte amor
tengo que amarte
aunque esta herida duela como dos
aunque te busque y no te encuentre
y aunque
la noche pase y yo te tenga
y no.


Y también tenemos la versión en español.


Todos sabemos, aunque evitemos recordarlo, que un corazón es una coraza muy grande.


Contad lo que os sugiera este poema en los comentarios




lunes, 27 de marzo de 2017

Insomnio




INSOMNIO

Tú y tu desnudo sueño. No lo sabes.
Duermes. No. No lo sabes. Yo en desvelo,
y tú, inocente, duermes bajo el cielo.
Tú por tu sueño, y por el mar las naves.

En cárceles de espacio, aéreas llaves
te me encierran, recluyen, roban. Hielo,
cristal de aire en mil hojas. No. No hay vuelo
que alce hasta ti las alas de mis aves.

Saber que duermes tú, cierta, segura
—cauce fiel de abandono, línea pura—,
tan cerca de mis brazos maniatados.

Qué pavorosa esclavitud de isleño,
yo, insomne, loco, en los acantilados,
las naves por el mar, tú por tu sueño.



Este es un soneto de Gerardo Diego al que Pedro Guerra ha puesto música:



Es curioso que me pare en este poema que habla del insomnio ahora que ya no tengo insomnio y puedo tomar café.

Después de ir al concierto de Pedro Guerra en la Galileo hace casi un año busqué esta canción en YouTube pero no di con ella y me fui olvidando un poco. No me quitaba el sueño, la verdad, pero ahí estaba, en los borradores y hoy le he dado a buscar y la he encontrado. Ya no tendré que soñar con ella.

El ejercicio es que habléis de algo que os quite el sueño o que ya no. Si os quita el sueño buscadlo. Si no, dormid tranquilos. Si no dormís, hablad del insomnio, si dormís, hablad de otros insomnios pasados y de lo bonito que ha sido perderlos de vista.

Si algo quita el sueño es importante o es importante que hagamos algo con ello.

martes, 21 de marzo de 2017

#CompartePoesia en el #DíaMundialDeLaPoesia . Hablemos por ejemplo de Gloria Fuertes


Iba yo por la plaza de Colón a las nueve y pico esta mañana camino de la exposición de Gloria Fuertes, cuando me ha dado por pensar que era muy pronto. Y al llegar me he dado cuenta de que realmente lo era. No abre hasta las 10, pero como me ha dicho el vigilante, luego está abierta todo el día, hasta las 21. El caso es que me me he puesto a hacer otras cosas y todavía no he llegado. Justo cuando me alejaba de allí, Gracia me ha enviado este poema y una convocatoria etiquetada como #CompartePoesía:


Guadalajara es hoy precisamente una fiesta de la poesía como podéis ver en este artículo y en el programa completo que hay en el enlace.

Pero volvamos a Gloria. En el folleto de la exposición aparece una foto que me ha recordado a una foto de mi abuela:


Y aunque en su foto mi abuela no sonreía tanto, me ha dado por pensar en que las dos eran de la misma generación. Una de mis abuelas nació en 1917, como Gloria, aunque la foto que digo es la de mi otra abuela, que era de 1920. O sea, que Gloria podía haber sido mi abuela. Y si a mi abuela le hubiera dado por escribir poesía podría haber escrito cosas como esta:



Al borde
Soy alta;
en la guerra
llegué a pesar cuarenta kilos.

He estado al borde de la tuberculosis,
al borde de la cárcel,
al borde de la amistad,
al borde del arte,
al borde del suicidio,
al borde de la misericordia,
al borde de la envidia,
al borde de la fama,
al borde del amor,
al borde de la playa,
y, poco a poco, me fue dando sueño,
y aquí estoy durmiendo al borde,
al borde de despertar.


De todos modos, aunque mi abuela no sonriera tanto como Gloria en su foto, para mí sí que sonreía. Y además, ¿dónde está escrito que uno no pueda tener más de dos abuelas y elegir alguna de ellas?

¡Feliz día mundial de la poesía!

lunes, 13 de marzo de 2017

Último disco de Sabina



El juego de hoy es escuchar el último disco de Sabina y anotar los versos que se nos queden clavados. Lo estoy escuchando y ahora mismo está diciendo: "cuando se agotó el palique, qué ansiedad". Seguro que sumando los comentarios nos queda un poema resumen muy apañado. Empiezo yo con éste verso:

miércoles, 22 de febrero de 2017

Crónica de la creatividad: 75 aniversario de la muerte de Stefan Zweig


Llevaba yo todo el día queriendo hacer algo especial por el 75 aniversario de la muerte de Stefan Zweig y no se me ocurría qué. Tampoco es que hubiera tenido mucho tiempo a lo largo del día para pensarlo, pero bueno, ahí andaba rumiando. Al llegar a casa a las nueve he pensado en coger un rotulador y simplificar el retrato que le hizo Masereel y que puse en Twitter ayer, pero me he sentado a cenar y luego no sé qué más ha pasado, pero al final me he puesto a ver el Intermedio. Escuchando que el ministro de justicia es capaz de justificar todo lo que hace su partido por vergonzante que sea mientras acusa con vehemencia a unos titiriteros me he puesto de mala hostia y me ha dado pereza levantarme, buscar un rotulador que pintara y buscar un papel. Pero como soy un chico obstinado no me he rendido del todo y he buscado una App para pixelar el retrato. Ha quedado así. Estoy emocionado aunque mis hijos no comparten mi entusiasmo y creo que he encontrado la ilustración para la portada de mi libro sobre Zweig. Qué felicidad.

Aunque en el Intermedio están ahora hablando del accidente del Alvia en Santiago y del documental que acaban de estrenar que se resume con la palabras "negligencia" y "desfachatez", todavía no me ha dado el bajón, aunque sé que vendrá. Sé que esta versión de la que estoy tan orgulloso ahora me planteará dudas mañana mismo y ya no sabré si es tan buena como me parecía o tan mala como me llegará a parecer. Cosas de inventar cosas.

Vuestro turno creativo.

sábado, 18 de febrero de 2017

101 años del Dadaísmo


La primera actividad pública del Dadaísmo tuvo lugar el 5 de febrero de 1916 en el Cabaret Voltaire de Zurich. El fundador fue Hugo Ball y sin este movimiento, las vanguardias artísticas del siglo XX no habrían sido lo mismo. Aparte de los conocidísimos Tristan Tzara o Marcel Duchamp, en el grupo había dos mujeres, Emmy Hennings y Sophie Taeuber.

El día 16, en el centro cultural la Tortuga, hicieron un homenaje al dadaísmo con motivo de su 101 aniversario con una representación/performance basada en los poemas de Emmy Hennings. En la imagen tenéis uno de ellos que me regalaron y me impresionó lo suficiente como para querer bailar y besar hasta morir.



El ejercicio de hoy es felicitar al Dadaísmo por su cumpleaños con un baile, un beso, un selfie en el Cabaret Voltaire o una performance. Si no se os ocurre nada, os dejo la propuesta estándar de Tristan Tzara:


Coja un periódico
Coja unas tijeras
Escoja en el periódico un artículo de la longitud que cuenta darle a su poema
Recorte el artículo
Recorte en seguida con cuidado cada una de las palabras que forman el artículo y métalas en una bolsa
Agítela suavemente
Ahora saque cada recorte uno tras otro
Copie concienzudamente
en el orden en que hayan salido de la bolsa
El poema se parecerá a usted
Y es usted un escritor infinitamente original y de una sensibilidad hechizante, aunque incomprendido del vulgo.

sábado, 11 de febrero de 2017

Los diarios de Sylvia Plath


El 11 de febrero de 1963 quedaron interrumpidos de forma definitiva los diarios de Sylvia Plath.

Sus diarios acaban de ser editados en español y tienen rincones como éste:



El ejercicio es escribir vuestro diario de hoy. Yo lo haré luego al final del día, pero de momento me voy a buscar lo que voy a contar (literalmente).

Actualizado:
Querido diario,
hoy no he hecho gran cosa. Fui a una manifestación porque al cambiar la ley, el gobierno que tenemos en España ha conseguido que se pida pena de cárcel para cinco profesores que protestaron en el hall de un teatro ante el alcalde de la ciudad por los recortes. Le debieron llamar alguna cosa no muy bella, aunque también hubo un concejal de su partido que hizo una peineta, así que no creo ni unos ni otros estuvieran muy razonables. El caso es que cinco personas han perdido cinco años de sus vidas dentro de El proceso de Kafka, que está muy bien, pero para leerlo un rato. Así el gobierno ha conseguido lo que quería: intimidar. Por algo se le llama a aquella ley que aprobaron "ley mordaza". Estuvo bien parar el tráfico y llenar el centro de la ciudad de colores, sobre todo de rojo. Estuvo bien ver a la gente que protesta, que no sé si eran muchos o pocos, pero había bastantes. Había muchos profesores y algún alumno, pero faltabagente, tanta gente...
Y bueno, que debí coger frío, porque luego por la noche pensaba ir a un concierto y me quedé en la cama.

sábado, 28 de enero de 2017

Implacable


Para ser artista tienes que ser muchas cosas.
En la novela de Elisabeth Stout, Me llamo Lucy Barton, el vecino de Lucy, que decidió hacerse psicoanalista en la mitad de su vida, le dice:

Lucy, tienes que ser implacable.

Para ser artista tienes que... (completad con lo que queráis en los comentarios)

sábado, 21 de enero de 2017

Goldberg Variations


Mi amigo David ya ha publicado su versión electrónica de las Variaciones Goldberg. Aquí podéis escuchar una muestra.
Si queréis hacer feliz a un hombre, descargadlas y, sobre todo, escuchadlas y contadlo en los comentarios.

El ejercicio de hoy es escuchar el aria de las variaciones, la primera pieza y también la última y escribir lo que os sugiera.

Aunque nunca será lo mismo, también podéis hacerlo escuchando la magistral versión de Glenn Gould de 1982.

sábado, 14 de enero de 2017

Atlas Pessoa


En el Círculo de Bellas Artes hay una exposición de Pessoa impresionante. Si queréis ir a verla, os lo recomiendo, pero si no vais a otra cosa al Círculo (terraza, exposición de Capa en color hasta mañana, La pecera, etc.) no es necesario acercarse, porque todo el material que se expone en distintas pantallas está en su web (ver Mediateca).

Lo más alucinante de todo es el Atlas Pessoa. No os digo nada más. Entrad y ved.

Pessoa ya estuvo en el taller escribiendo cartas de amor ridículas y una poética de los viajes. Hoy nos trae este texto incluido en El guardador de rebaños de su heterónimo Alberto Caeiro:

V

Bastante metafísica hay en no pensar en nada.

¿Qué pienso yo del mundo?
¡Yo qué sé lo que pienso del mundo!
Me pondría a pensarlo si enfermara.
¿Qué idea tengo de las cosas?
¿Qué opinión es la mía sobre causas y efectos?
¿Qué he meditado sobre Dios y el alma
y sobre la creación del Mundo?
No sé. Pensarlo es para mí cerrar los ojos
y no pensar. Es correr las cortinas
de mi ventana (que no tiene cortinas).
¿El misterio de las cosas? ¡Qué sé yo qué es el misterio!
El único misterio es que haya quien piense en el misterio.
Quien está al sol y cierra los ojos
al principio no sabe qué es el sol
y piensa muchas cosas llenas de calor.
Mas abre los ojos y ve el sol
y no puede ya pensar en nada
porque la luz del sol vale más que los pensamientos
de todos los filósofos y de todos los poetas.
La luz del sol no sabe lo que hace
Y por eso no yerra y es común y es buena.
¿Metafísica? ¿Qué metafísica tienen esos árboles?
La de ser verdes, la de tener copa y ramas,
y la de dar fruto a su hora, y eso no nos hace pensar
que no sabemos darnos cuenta de ellos.
¿Habrá mejor metafísica que la suya
de no saber para qué viven
ni saber que no lo saben?
«Constitución íntima de las cosas»...
«Sentido íntimo del universo»...
Todo eso es falso, todo eso no quiere decir nada.
Increíble, que se puedan pensar cosas así.
Es como pensar en razones y fines
cuando empieza a rayar la mañana y allá por la arboleda
un vago oro lustroso va perdiendo oscuridad.
Pensar en el sentido íntimo de las cosas
es sobreañadir, es como pensar en la salud
o llevar un vaso al agua de los manantiales.
El único sentido íntimo de las cosas
es el de no tener íntimo sentido alguno.
No creo en Dios porque nunca lo he visto.
Si él quisiera que yo creyese en él
vendría sin duda a hablar conmigo,
y cruzada mi puerta, casa adentro,
me diría: ¡Aquí estoy!
(Esto tal vez suene ridículo al oído
de quien, por no saber qué sea el mirar a las cosas,
no entiende al que habla de ellas
con el modo de hablar que el fijarse en ellas nos enseña.)
Pero si Dios es las flores y los árboles
y los montes y el luar y el sol, 
entonces creo en él,
entonces creo en él a todas horas
y mi vida entera es una oración y misa
y una comunión con los ojos y por los oídos.

Pero si Dios es las flores y los árboles
y los montes y el luar y el sol,
¿por qué llamarle Dios?
Le llamo flores y árboles y sol y luar y montes;
porque si él se hizo, para que yo lo viese,
sol y luar y montes y árboles y flores,
si ante mí aparece como árboles y flores,
y luar y sol y flores
es porque quiere que yo le conozca
como árboles y montes y flores y luar y sol.
Y por eso obedezco
(¿qué más sé yo de Dios que Dios no sepa de sí mismo?).
Le obedezco al vivir tan espontáneamente
como quien abre los ojos y ve,
y le llamo luar y sol y flores y árboles y montes,
y le amo sin pensar en él,
y lo pienso al ver y oír,
y ando con él a todas horas.




De momento, vuestro ejercicio empieza así:
"Bastante metafísica hay en..."

viernes, 6 de enero de 2017

Taller de escritura


El cartel lo explica todo, aunque habrá sorpresas...
Si los Reyes no os han traído esto, os lo podéis regalar vosotros.

domingo, 1 de enero de 2017

#cuentobosque de feliz Navidad y feliz año


Ya es tarde para felicitar la Navidad, así que os felicito el año.

El otro día vino a casa mi amiga Vicky con su caja de colgantes que había hecho en un taller de El Rincón Lento. Nos dijo que eligiéramos uno, pero es que era muy difícil elegir y lo sigue siendo. Jugando con ellos salió este árbol con buho y todo. Y al verlo me acordé de la historia de #cuentobosque que está un poco parada, pero continuará...