Ayer comimos con unos amigos y uno de ellos recomendó este libro. En Internet está el prólogo de Errejón y las primeras páginas.
Fire and ice
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
Mientras encuentro una traducción que me guste, el ejercicio es que cada cual haga su canción de hielo y fuego para la Cumbre del clima, si puede ser sin dragones. Valen declaraciones de amor y declaraciones de emergencia.
1 comentario:
El mundo se deshiela y la gente se desenamora.
La gente anda caliente y malhumorada,mientras tanto el planeta se sobrecalienta.
La gente sigue muriendo de hambre en los países contaminantes y nosotros nos morimos de contaminación, aire pocho y sobrealimentación
En Barcelona, parece San Jordi todo el año, porque las calles arden como si hubiera dragones.
Al fin y al cabo, el mayor enemigo del ser humano, es uno mismo
Publicar un comentario